Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads from: Australia au

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
Document Downloads
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae497
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu491
Te Ao o te Whaikōrero450
Taniko / Piupiu382
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components368
He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A perspective on Hapū Formation in Māori Society335
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua301
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu289
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa286
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby270
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)265
Taonga tukuiho (korowai)248
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero203
Tōku Haerenga194
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past173
Pacific Island women, body image and sport167
Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand126
Ko taku rau kotahi112
Kete kiekie112
Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 1863112
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum112
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity110
Kete99
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past92
He Kura Māori, he Kura Hāhi81
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori78
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language76
PACI 102: Pacific Dance - An Introduction69
Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi69
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change66
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study65
Race tactics: The racialised athletic body61
The Dissipation of Indigeneity Through Religion59
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System - A Pākehā Perspective53
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy49
Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 186348
Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language47
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 185242
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu41
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies37
Mai i te Ao Kohatu: Weaving - An Artform Derived frm Mātauranga Māori as a Gift from the Ancestors32
Teaching and learning an indigenous language through its naratives: Māori in Aoteatora/New Zealand31
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism29
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport29
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty25
Māori "Conversion" to the Rule of Law and Nineteenth-Century Imperial Loyalties24
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents23
Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land22
What is Māori Studies?21
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.20
Mā te huruhuru te manu ka rere - The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools19
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa18
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - from an Indigenous base, the sapling [learner] matures18
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand18
Voice and the Postmodern Condition17
Whiteness: Naivety, Void and Control17
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu16
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Mā education - knowledge, teaching and learning, philosophy and research16
Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory13
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa12
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia11
Print Culture and the Collective Māori Consciousness11
Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency10
The Logic of Terror7
Book Launch Speech: Ngā Mōteatea: He Kupu Arataki: An Introduction, by Jane McRae7
He manu hou ahau, he pī ka rere: The transition of Māori language immersion students to the University of Otago7
Reweti Kohere's Model Village5
Reflections: Te Kura Unua 20065
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World5
Online interaction in te reo Māori by beginner/intermediate adult language learners using Facebook and Skype5
What is the Impact and Implications of Ministry of Education Legislative Changes to Teacher Qualifications (effective 1 January 2006) on and for Teaching Staff in Kura Kaupapa Māori?1
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu1

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago