Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads from: United Kingdom gb

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
Document Downloads
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby439
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu169
Taniko / Piupiu117
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past116
Pacific Island women, body image and sport103
Taonga tukuiho (korowai)101
Race tactics: The racialised athletic body99
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero92
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past87
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae81
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum80
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism61
Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand54
Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 186351
Tōku Haerenga50
Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi49
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)44
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 185243
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System - A Pākehā Perspective42
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study42
Te Ao o te Whaikōrero41
Kete40
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy40
Kete kiekie39
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa34
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori34
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport30
Voice and the Postmodern Condition26
He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A perspective on Hapū Formation in Māori Society26
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty25
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu24
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua23
PACI 102: Pacific Dance - An Introduction22
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components21
He Kura Māori, he Kura Hāhi21
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity21
Ko taku rau kotahi20
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language20
The Logic of Terror20
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies19
The Dissipation of Indigeneity Through Religion19
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.18
Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language17
Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 186316
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - from an Indigenous base, the sapling [learner] matures15
Teaching and learning an indigenous language through its naratives: Māori in Aoteatora/New Zealand15
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand15
What is Māori Studies?15
Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory15
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change14
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa14
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu14
Mā te huruhuru te manu ka rere - The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools14
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu13
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents12
Whiteness: Naivety, Void and Control12
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Mā education - knowledge, teaching and learning, philosophy and research11
How does fair trade, as practised by Trade Aid and MINKA, contribute to the aspirations of Quechua producers in Peru?11
Mai i te Ao Kohatu: Weaving - An Artform Derived frm Mātauranga Māori as a Gift from the Ancestors10
Māori "Conversion" to the Rule of Law and Nineteenth-Century Imperial Loyalties10
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa9
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia8
Puna Kei'ā: Te au tangata ē te 'enua - The district of Kei'ā: The people and the land8
Print Culture and the Collective Māori Consciousness8
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World7
Reflections: Te Kura Unua 20066
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu6
Reweti Kohere's Model Village5
Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency5
Book Launch Speech: Ngā Mōteatea: He Kupu Arataki: An Introduction, by Jane McRae5
What is the Impact and Implications of Ministry of Education Legislative Changes to Teacher Qualifications (effective 1 January 2006) on and for Teaching Staff in Kura Kaupapa Māori?3
He manu hou ahau, he pī ka rere: The transition of Māori language immersion students to the University of Otago3
Online interaction in te reo Māori by beginner/intermediate adult language learners using Facebook and Skype1

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago