Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads from: Indonesia id

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
Document Downloads
Kete kiekie93
Kete91
Taonga tukuiho (korowai)69
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past30
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu21
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae7
Taniko / Piupiu6
Te Ao o te Whaikōrero6
Ngā reo o ngā niupepa: Māori language newspapers 1855-18636
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum5
The Dissipation of Indigeneity Through Religion5
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby4
Pacific Island women, body image and sport4
Ko taku rau kotahi4
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective4
He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A Perspective on Hapū Formation in Māori Society4
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua4
Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand3
Teaching and learning an indigenous language through its naratives: Māori in Aoteatora/New Zealand3
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero3
Race tactics: The racialised athletic body2
Reweti Kohere's Model Village2
Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language2
Voice and the Postmodern Condition2
Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory2
Print Culture and the Collective Māori Consciousness2
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu2
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents1
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - from an Indigenous base, the sapling [learner] matures1
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.1
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past1
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World1
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity1
Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 18631
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand1
Poia atu / mai (?) taku poi – The Polynesian Origins of Poi1
Tōku Haerenga1
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study1
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa1
Online interaction in te reo Māori by beginner/intermediate adult language learners using Facebook and Skype1
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu1

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago