Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads from: Korea, Republic of kr

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
Document Downloads
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby40
Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand33
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia26
Race tactics: The racialised athletic body25
Taonga tukuiho (korowai)25
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language24
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero24
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport22
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies21
Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land21
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu20
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents20
Reflections: Te Kura Unua 200620
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past19
Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi19
Taniko / Piupiu19
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World19
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.19
Mā te huruhuru te manu ka rere - The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools19
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty18
Voice and the Postmodern Condition18
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand18
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu17
Te Ao o te Whaikōrero16
Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 186316
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study16
Whiteness: Naivety, Void and Control16
He Kura Māori, he Kura Hāhi15
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective14
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori14
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures14
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change14
Kete13
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past12
Ko taku rau kotahi12
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae10
Pacific Island women, body image and sport9
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu9
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 18529
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity9
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa9
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism9
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum9
Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand8
What is Māori Studies?7
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)7
The Dissipation of Indigeneity Through Religion7
Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language7
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.6
Kete kiekie4
Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 18633
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu2
Tōku Haerenga2
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy2
Reweti Kohere's Model Village1
Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors1
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components1
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua1
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa1
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa1
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu1
The Logic of Terror1
PACI 102: Pacific Dance - An Introduction1

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago