Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads from: Turkey tr

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
Document Downloads
Kete672
Kete kiekie472
Taonga tukuiho (korowai)48
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae24
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu21
Taniko / Piupiu8
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)6
Ngā reo o ngā niupepa: Māori language newspapers 1855-18636
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past6
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu5
Tōku Haerenga5
Pacific Island women, body image and sport4
Te Ao o te Whaikōrero4
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity4
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby3
Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi3
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum3
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu2
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective2
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport2
He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A Perspective on Hapū Formation in Māori Society2
Ngä Reo o ngä Niupepa: Ngä niupepa reo Mäori 1855-18632
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu2
Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory2
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components2
Race tactics: The racialised athletic body1
Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand1
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy1
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past1
Reweti Kohere's Model Village1
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.1
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism1
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures1
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia1
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero1
Ko taku rau kotahi1
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua1
What is the Impact and Implications of Ministry of Education Legislative Changes to Teacher Qualifications (effective 1 January 2006) on and for Teaching Staff in Kura Kaupapa Māori?1
Mai i ngā Ao e Rua – From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand1
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies1

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago