Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads for: past 4 weeks

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views).
Document Downloads
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae260(18)
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu197(18)
Te Ao o te Whaikōrero192(11)
Ngā reo o ngā niupepa: Māori language newspapers 1855-1863185(18)
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism156(13)
Kete137(31)
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero130(15)
Taniko / Piupiu124(19)
Taonga tukuiho (korowai)98(20)
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components96(6)
Mai i ngā Ao e Rua – From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand95(11)
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective88(9)
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study84(6)
Kete kiekie82(16)
Tōku Haerenga78(9)
Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors69(8)
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of ‘Māori’ for Māori69(11)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua56(9)
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language50(5)
Online interaction in te reo Māori by beginner/intermediate adult language learners using Facebook and Skype43(11)
He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A Perspective on Hapū Formation in Māori Society41(7)
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby40(9)
Ko taku rau kotahi40(3)
Ngä Reo o ngä Niupepa: Ngä niupepa reo Mäori 1855-186338(7)
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 185237(7)
The Dissipation of Indigeneity Through Religion37(8)
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies36(5)
Poia atu / mai (?) taku poi – The Polynesian Origins of Poi35(7)
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum34(12)
Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand33(3)
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity29(11)
Mā te huruhuru te manu ka rere – The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools28(7)
Print Culture and the Collective Māori Consciousness28(7)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa27(7)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu27(7)
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport27(9)
Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language27(5)
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy24(7)
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past22(4)
Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land22(5)
Reweti Kohere's Model Village20(3)
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past19(4)
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)19(5)
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu18(3)
Voice and the Postmodern Condition18(4)
What is the Impact and Implications of Ministry of Education Legislative Changes to Teacher Qualifications (effective 1 January 2006) on and for Teaching Staff in Kura Kaupapa Māori?17(4)
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand16(5)
Māori "Conversion" to the Rule of Law and Nineteenth-Century Imperial Loyalties15(3)
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty14(5)
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.14(2)
He Kura Mäori, he Kura Hähi14(6)
What is Māori Studies?14(4)
Pacific Island women, body image and sport13(3)
The Logic of Terror13(4)
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents12(4)
Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory12(5)
Book Launch Speech: Ngā Mōteatea: He Kupu Arataki: An Introduction, by Jane McRae12(3)
He manu hou ahau, he pī ka rere: The transition of Māori language immersion students to the University of Otago12(4)
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change10(4)
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures10(3)
Reflections: Te Kura Unua 200610(4)
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.9(5)
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia9(2)
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World8(2)
Whiteness: Naivety, Void and Control5(2)
Race tactics: The racialised athletic body4(3)
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa4(1)
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu4(2)
Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency4(2)
PACI 102: Pacific Dance - An Introduction1(1)
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu1(1)
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa1(1)

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago