Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository
Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]
Document downloads for: October 2007
Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views). |
| Document |
Downloads |
|---|
| `E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu | 164 | (13) |
| Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby | 130 | (19) |
| Taniko / Piupiu | 53 | (11) |
| Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components | 51 | (4) |
| Ko taku rau kotahi | 45 | (5) |
| Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study | 45 | (4) |
| Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System - A Pākehā Perspective | 40 | (6) |
| Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886) | 36 | (6) |
| Pacific Island women, body image and sport | 34 | (9) |
| Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand | 34 | (4) |
| Kete kiekie | 31 | (7) |
| Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language | 31 | (2) |
| Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 29 | (6) |
| Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi | 24 | (8) |
| Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 23 | (7) |
| Kete | 23 | (5) |
| Teaching and learning an indigenous language through its naratives: Māori in Aoteatora/New Zealand | 23 | (7) |
| Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change | 21 | (5) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa | 19 | (5) |
| He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae | 18 | (4) |
| Taonga tukuiho (korowai) | 18 | (4) |
| He Kura Māori, he Kura Hāhi | 18 | (4) |
| The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero | 17 | (4) |
| Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty | 17 | (3) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua | 15 | (3) |
| PACI 102: Pacific Dance - An Introduction | 14 | (4) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa | 14 | (3) |
| Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Mā education - knowledge, teaching and learning, philosophy and research | 13 | (3) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa | 11 | (4) |
| He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - from an Indigenous base, the sapling [learner] matures | 11 | (5) |
| Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand | 11 | (3) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu | 8 | (2) |
| Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 1863 | 8 | (3) |
| Race tactics: The racialised athletic body | 7 | (3) |
| Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 1863 | 7 | (2) |
| Mai i te Ao Kohatu: Weaving - An Artform Derived frm Mātauranga Māori as a Gift from the Ancestors | 5 | (2) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu | 3 | (2) |
top of page
The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).