Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository
Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]
Document downloads for: January 2008
Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views). |
| Document |
Downloads |
|---|
| `E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu | 135 | (13) |
| Taniko / Piupiu | 46 | (13) |
| Pacific Island women, body image and sport | 45 | (7) |
| Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby | 45 | (13) |
| Taonga tukuiho (korowai) | 34 | (5) |
| Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study | 32 | (4) |
| Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System - A Pākehā Perspective | 30 | (8) |
| Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886) | 29 | (5) |
| Ko taku rau kotahi | 28 | (7) |
| Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand | 28 | (5) |
| Te Ao o te Whaikōrero | 23 | (4) |
| Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components | 22 | (5) |
| The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero | 21 | (4) |
| He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae | 21 | (4) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa | 20 | (3) |
| He Kura Māori, he Kura Hāhi | 20 | (4) |
| Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi | 19 | (7) |
| Mai i te Ao Kohatu: Weaving - An Artform Derived frm Mātauranga Māori as a Gift from the Ancestors | 16 | (1) |
| Kete kiekie | 15 | (5) |
| Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language | 15 | (4) |
| Race tactics: The racialised athletic body | 14 | (5) |
| Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 1863 | 14 | (3) |
| Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 13 | (4) |
| Kete | 12 | (4) |
| Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 11 | (3) |
| Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 1863 | 11 | (2) |
| Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change | 10 | (3) |
| Teaching and learning an indigenous language through its naratives: Māori in Aoteatora/New Zealand | 10 | (4) |
| Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand | 9 | (3) |
| PACI 102: Pacific Dance - An Introduction | 8 | (2) |
| He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - from an Indigenous base, the sapling [learner] matures | 8 | (3) |
| Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty | 7 | (3) |
| Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Mā education - knowledge, teaching and learning, philosophy and research | 6 | (2) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua | 6 | (2) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu | 5 | (3) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu | 5 | (2) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa | 4 | (3) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa | 2 | (2) |
top of page
The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).