Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads for: May 2009

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views).
Document Downloads
Te Ao o te Whaikōrero252(7)
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past131(11)
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components92(4)
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu70(11)
Tōku Haerenga70(5)
Taniko / Piupiu66(11)
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby65(9)
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective53(5)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu50(4)
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language45(3)
PACI 102: Pacific Dance - An Introduction43(4)
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty39(5)
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study39(3)
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)37(3)
Ko taku rau kotahi36(6)
Taonga tukuiho (korowai)36(4)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa35(6)
Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi31(6)
Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand31(6)
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero30(3)
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum30(4)
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu29(3)
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori29(6)
Pacific Island women, body image and sport28(3)
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae28(4)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua28(3)
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand27(6)
Kete21(3)
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 185221(6)
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport20(3)
Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand19(3)
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism19(4)
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy18(5)
Voice and the Postmodern Condition17(6)
Race tactics: The racialised athletic body15(7)
Kete kiekie15(3)
Whiteness: Naivety, Void and Control15(5)
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change14(5)
He Kura Māori, he Kura Hāhi14(3)
The Logic of Terror14(5)
What is Māori Studies?13(2)
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past12(5)
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures12(3)
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.12(2)
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents11(2)
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.11(4)
Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 186310(4)
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa9(2)
Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 18639(3)
Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors9(2)
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu9(2)
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World8(2)
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia7(4)
Reweti Kohere's Model Village6(3)
Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land5(3)
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa4(2)
Reflections: Te Kura Unua 20063(2)
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu2(1)

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago