Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads for: June 2009

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views).
Document Downloads
Te Ao o te Whaikōrero180(10)
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu152(19)
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past83(12)
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components70(4)
Taniko / Piupiu63(5)
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby54(16)
Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi41(6)
Ko taku rau kotahi40(10)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu40(6)
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective36(5)
Tōku Haerenga36(5)
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language35(3)
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study34(5)
Taonga tukuiho (korowai)33(5)
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori33(5)
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past31(8)
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum30(6)
Pacific Island women, body image and sport27(6)
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy27(3)
Kete26(4)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa25(4)
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty25(2)
He Kura Māori, he Kura Hāhi24(4)
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu24(8)
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero23(4)
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.23(5)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua22(3)
Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand22(7)
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae21(4)
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)21(3)
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 185220(6)
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism20(3)
Kete kiekie18(3)
Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 186318(6)
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change16(5)
Whiteness: Naivety, Void and Control16(4)
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity16(5)
Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand15(4)
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport15(2)
Voice and the Postmodern Condition14(3)
The Logic of Terror14(4)
Race tactics: The racialised athletic body13(6)
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand13(3)
What is Māori Studies?13(2)
PACI 102: Pacific Dance - An Introduction12(3)
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.12(4)
Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors11(2)
Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 186310(3)
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures9(3)
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents7(2)
Reweti Kohere's Model Village7(3)
Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land7(2)
Reflections: Te Kura Unua 20067(3)
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia7(2)
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa5(2)
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World5(2)
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies5(3)
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu4(2)
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu3(2)
Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa3(2)

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago