Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views). |
| Document |
Downloads |
|---|
| `E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu | 162 | (14) |
| Te Ao o te Whaikōrero | 161 | (8) |
| Tōku Haerenga | 64 | (6) |
| Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components | 63 | (7) |
| Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 56 | (8) |
| Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity | 55 | (7) |
| Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language | 45 | (4) |
| Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby | 41 | (8) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu | 41 | (5) |
| Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies | 38 | (8) |
| Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective | 37 | (3) |
| Ko taku rau kotahi | 36 | (4) |
| Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study | 30 | (4) |
| Pacific Island women, body image and sport | 29 | (7) |
| Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886) | 29 | (6) |
| Taniko / Piupiu | 29 | (8) |
| Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu | 29 | (8) |
| Taonga tukuiho (korowai) | 28 | (6) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua | 27 | (6) |
| Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport | 27 | (9) |
| Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory | 27 | (4) |
| Kete kiekie | 24 | (6) |
| Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 1852 | 23 | (3) |
| Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori | 23 | (5) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa | 22 | (7) |
| Kete | 22 | (3) |
| The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy | 20 | (6) |
| Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi | 19 | (5) |
| Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand | 19 | (6) |
| The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero | 18 | (5) |
| He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae | 18 | (3) |
| He Kura Māori, he Kura Hāhi | 18 | (4) |
| Race tactics: The racialised athletic body | 17 | (8) |
| Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand | 16 | (4) |
| Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 1863 | 16 | (4) |
| Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum | 16 | (6) |
| Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty | 15 | (4) |
| Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research. | 14 | (4) |
| Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 1863 | 14 | (4) |
| Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 13 | (4) |
| Whiteness: Naivety, Void and Control | 13 | (4) |
| Voice and the Postmodern Condition | 12 | (5) |
| Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach. | 11 | (5) |
| The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism | 11 | (7) |
| PACI 102: Pacific Dance - An Introduction | 10 | (4) |
| He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures | 9 | (3) |
| Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand | 9 | (4) |
| Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land | 9 | (4) |
| Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors | 8 | (3) |
| Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents | 8 | (4) |
| The Logic of Terror | 8 | (4) |
| Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World | 7 | (4) |
| Reflections: Te Kura Unua 2006 | 6 | (3) |
| Beginning a conversation: writing a history about Mangaia | 6 | (4) |
| Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change | 5 | (5) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa | 5 | (3) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa | 5 | (3) |
| What is Māori Studies? | 5 | (3) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu | 4 | (3) |
| Reweti Kohere's Model Village | 3 | (3) |
| Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu | 3 | (2) |
The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).