Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views). |
| Document |
Downloads |
|---|
| Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components | 1985 | (22) |
| Te Ao o te Whaikōrero | 1800 | (27) |
| Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport | 1518 | (16) |
| He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae | 1412 | (43) |
| Tōku Haerenga | 859 | (23) |
| `E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu | 846 | (42) |
| He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A perspective on Hapū Formation in Māori Society | 802 | (17) |
| Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language | 795 | (18) |
| Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study | 781 | (21) |
| The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero | 721 | (26) |
| Taniko / Piupiu | 714 | (53) |
| Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 1863 | 693 | (24) |
| Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 561 | (26) |
| Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886) | 544 | (12) |
| The Dissipation of Indigeneity Through Religion | 456 | (20) |
| Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum | 455 | (26) |
| Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand | 451 | (23) |
| Kete | 446 | (27) |
| Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective | 441 | (17) |
| Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi | 435 | (30) |
| Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language | 397 | (18) |
| Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu | 396 | (20) |
| Ko taku rau kotahi | 381 | (19) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu | 373 | (15) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua | 361 | (18) |
| Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori | 357 | (21) |
| Pacific Island women, body image and sport | 353 | (28) |
| Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies | 353 | (21) |
| Kete kiekie | 351 | (24) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa | 317 | (14) |
| Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 315 | (23) |
| Mā te huruhuru te manu ka rere - The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools | 299 | (17) |
| Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity | 294 | (19) |
| Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 1863 | 286 | (19) |
| Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby | 277 | (23) |
| Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors | 254 | (12) |
| Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty | 251 | (16) |
| Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand | 241 | (17) |
| Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand | 226 | (21) |
| The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy | 219 | (13) |
| Taonga tukuiho (korowai) | 217 | (33) |
| Race tactics: The racialised athletic body | 215 | (21) |
| Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 1852 | 212 | (14) |
| He Kura Māori, he Kura Hāhi | 203 | (15) |
| Voice and the Postmodern Condition | 182 | (20) |
| The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism | 174 | (24) |
| What is Māori Studies? | 172 | (16) |
| Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach. | 160 | (16) |
| Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change | 150 | (18) |
| Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research. | 147 | (14) |
| Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land | 141 | (12) |
| The Logic of Terror | 141 | (11) |
| Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents | 135 | (15) |
| Reflections: Te Kura Unua 2006 | 129 | (13) |
| Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory | 110 | (11) |
| Whiteness: Naivety, Void and Control | 102 | (12) |
| Reweti Kohere's Model Village | 88 | (13) |
| Beginning a conversation: writing a history about Mangaia | 86 | (12) |
| He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures | 76 | (14) |
| Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu | 60 | (9) |
| Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World | 56 | (10) |
| Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency | 49 | (10) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa | 41 | (12) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa | 37 | (8) |
| PACI 102: Pacific Dance - An Introduction | 36 | (10) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu | 21 | (7) |
The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).