Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views). |
| Document |
Downloads |
|---|
| Te Ao o te Whaikōrero | 124 | (10) |
| Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components | 102 | (4) |
| Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum | 79 | (6) |
| Taniko / Piupiu | 72 | (14) |
| He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae | 65 | (10) |
| Tōku Haerenga | 58 | (8) |
| Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language | 57 | (7) |
| Kete | 46 | (9) |
| The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero | 44 | (5) |
| `E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu | 43 | (8) |
| Ko taku rau kotahi | 43 | (9) |
| Ngā reo o ngā nuipepa: Māori language newspapers 1855 - 1863 | 43 | (7) |
| Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 41 | (7) |
| Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study | 41 | (9) |
| He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A perspective on Hapū Formation in Māori Society | 40 | (8) |
| Kete kiekie | 38 | (5) |
| Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886) | 31 | (5) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa | 30 | (4) |
| Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past | 28 | (4) |
| Poia atu/mai(?) taku poi - The Polynesian Origins of Poi | 28 | (7) |
| Pacific Island women, body image and sport | 26 | (7) |
| Mai i ngā Ao e Rua - From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand | 25 | (5) |
| Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of 'Māori' for Māori | 25 | (7) |
| The Dissipation of Indigeneity Through Religion | 22 | (6) |
| Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu | 21 | (5) |
| Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies | 21 | (5) |
| Ngā Reo ngā o Nuipepa: Ngānuipepa reo Māori 1855 - 1863 | 18 | (7) |
| What is Māori Studies? | 18 | (5) |
| Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity | 18 | (9) |
| Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand | 17 | (6) |
| Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand | 17 | (4) |
| Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research. | 16 | (5) |
| Mā te huruhuru te manu ka rere - The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools | 16 | (3) |
| Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language | 16 | (4) |
| Voice and the Postmodern Condition | 15 | (6) |
| Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change | 14 | (6) |
| Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective | 14 | (4) |
| Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty | 13 | (5) |
| He Kura Māori, he Kura Hāhi | 12 | (5) |
| Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors | 12 | (3) |
| Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents | 12 | (3) |
| Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land | 11 | (2) |
| Reflections: Te Kura Unua 2006 | 11 | (2) |
| Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby | 10 | (5) |
| Reweti Kohere's Model Village | 10 | (4) |
| The Logic of Terror | 10 | (5) |
| Race tactics: The racialised athletic body | 9 | (4) |
| PACI 102: Pacific Dance - An Introduction | 9 | (4) |
| Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach. | 9 | (4) |
| Whiteness: Naivety, Void and Control | 9 | (3) |
| Taonga tukuiho (korowai) | 8 | (4) |
| Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 1852 | 8 | (3) |
| Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World | 8 | (2) |
| Beginning a conversation: writing a history about Mangaia | 8 | (3) |
| Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu | 7 | (3) |
| Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport | 7 | (4) |
| The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy | 7 | (4) |
| The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism | 7 | (3) |
| Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory | 7 | (4) |
| He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures | 6 | (3) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu | 6 | (3) |
| Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua | 5 | (2) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Rangihiroa | 4 | (4) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Te Tumu | 3 | (3) |
| Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa | 3 | (2) |
| Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency | 2 | (2) |
The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).