Te Tumu
School of Māori, Pacific & Indigenous Studies
"Manawa whenua, wē moana uriuri; hōkikitanga kawenga "
From the heart of the land, to the depths of the sea; repositories of knowledge abound

Statistics are updated at 6.15am, 10.15am, 2.15pm, 6.15pm and 10.15pm NZST

Usage Statistics for Te Tumu Eprints Repository

Most viewed eprints: [Past four weeks] [This year] [Last year] [All years]
Repository-wide statistics: [by Year/month] [by Country]

Document downloads for: January 2012

Click on a document title to see detailed statistics for that document.
The number in (parentheses) is the number of distinct countries from which the document has been downloaded (i.e., excluding abstract views).
Document Downloads
Ko te waihanga me nga wehewehenga o te whaikorero: The structural system of whaikorero and its components120(8)
He tanga ngutu, he Tuhoetanga te mana motuhake o te ta moko wahine: The identity politics of moko kauae120(18)
He Take Hei Pupuri Tonu i te Whenua: A Perspective on Hapū Formation in Māori Society102(8)
Te Ao o te Whaikōrero82(7)
Kete76(10)
Tōku Haerenga63(10)
`E pakihi hakinga a kai: An examination of pre-contact resource management practice in Southern Te Wai Pounamu59(9)
Exhibit A: Whakapapa and heirs to Marewa Te Kahupake or Te Ruatareti (died June 10. 1886)50(5)
Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language48(8)
The physicality of Māori message transmission - Ko te tinana, he waka tuku kōrero47(7)
The Dissipation of Indigeneity Through Religion47(7)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangitukehu46(4)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Te Rangiheua41(4)
Māori Perspectives on the Foreshore and Seabed Debate: A Dunedin Case Study40(6)
Poia atu taku poi: Unearthing the knowledge of the past37(7)
Mai i ngā Ao e Rua – From Two Worlds : An investigation into the attitudes towards half castes in New Zealand35(7)
Tā te Pūnaha Mātauranga o Aotearoa he Kaikai Haere i te Oranga Tonutanga o te Reo: The Perpetuation of Māori Language Loss in the New Zealand Education System – A Pākehā Perspective34(7)
Tō ‘Tātou’ Reo Rangatira: National Treasure or Taonga Māori – An investigation into the motivations of Pākehā in learning the Māori language34(6)
Race tactics: The racialised athletic body32(6)
Ngā reo o ngā niupepa: Māori language newspapers 1855-186332(8)
Poia atu / mai (?) taku poi – The Polynesian Origins of Poi31(6)
Taniko / Piupiu28(9)
Mai i Aotearoa – From New Zealand: The effects of living in Australia on Māori identity28(7)
Mā te huruhuru te manu ka rere – The Formation of Māori Identity in Dunedin High Schools28(8)
Polynesian rugby player's perceptions and experiences of professional rugby27(7)
Pacific Island women, body image and sport26(6)
Exhibit A: Whakapapa and list of heirs for Oke Pukeroa26(5)
Kia tū ko taikākā: Let the heartwood of Māori identity stand - An investigation into the appropriateness of the legal definition of ‘Māori’ for Māori25(7)
Taonga tukuiho (korowai)24(14)
Stranger to the Islands: voice, place and the self in Indigenous Studies24(5)
Ko taku rau kotahi23(7)
Resource management and Māori attitudes to water in southern New Zealand22(6)
The Death of Koro Paka: “Traditional" Māori Patriarchy21(6)
Kā Uri ā Papatūānuku: An investigation of pre-contact resource management in Te Wāi Pounamu20(5)
Understanding Whangara: Whale Rider as Simulacrum20(8)
Puna Kei‘ā: Te au tangata ē te ‘enua – The district of Kei‘ā: The people and the land19(7)
Maori, European and Half-caste Children; The Destitute, the Neglected and the Orphaned An Investigation into the Early New Zealand European Contact Period and the Care of Children 1840 - 185218(4)
Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past17(4)
The Māori All Blacks and the Decentering of the White Subject: Hyperrace, Sport and the Cultural Logic of Late Capitalism15(6)
Kete kiekie14(5)
Te mana o te tangata whenua: Indigenous assertions of sovereignty14(4)
Teaching and Learning an Indigenous Language Through its Narratives: Mäori in Aotearoa/New Zealand14(5)
What is Māori Studies?14(3)
Tackling Māori Masculinity: A Colonial Genealogy of Savagery and Sport14(4)
Ngä Reo o ngä Niupepa: Ngä niupepa reo Mäori 1855-186313(3)
He Kura Mäori, he Kura Hähi13(3)
Mai i te Ao Kohatu: Weaving – An Artform Derived from Mätauranga Mäori as a Gift from the Ancestors12(3)
The Logic of Terror12(5)
Indigenising the Academy: Indigenous scholars as agents of change11(4)
He waiū whenua, he whakamāhuri tōtora - From an Indigenous base, the sapling [learner] matures10(4)
Reflections: Te Kura Unua 20069(2)
Voice and the Postmodern Condition9(4)
Te hā whakawairua, whakatinina i Te Tiriti o Waitangi me ngā āhuatanga Māori i te whakaakoranga: Self determination through the control of Māori education – knowledge, teaching and learning, philosophy and research.7(3)
Indigenous Legal Traditions: Looking at ways to reconcile aboriginal law and common law. A practical and principled approach.7(3)
Beginning a conversation: writing a history about Mangaia7(3)
Kaupapa Māori [visual communication] design Investigating ‘visual communication design by Māori, for Māori’, through practice, process and theory7(5)
Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency6(3)
Reweti Kohere's Model Village5(4)
Of the people, for the people, by the people: He tangata, He tangata, He tangata - The value of autobiography in academia: Maori women and Post World War Two American Presidents4(3)
Ngā Tari Māori ki te Ao: Māori Studies in the World4(2)
Ngā Pūrongo o ia Tari Māori: Reflections on research, teaching, and other developments in Te Tumu4(2)
Whiteness: Naivety, Void and Control4(3)
Māori "Conversion" to the Rule of Law and Nineteenth-Century Imperial Loyalties2(1)
Waiata-a-ringa (Action song) - Taku Manatawa1(1)

top of page up arrow


The orginal code for generating these statistics was written at the University of Melbourne, then modified and substantially rewritten by Christian McGee and Arthur Sale at the University of Tasmania (contact eprints@leven.comp.utas.edu.au).


Contact Information
Home | Search | Browse | User Area | Help | About Te Tumu | University of Otago